Baby, I don't feel so good
"내 기분은 별로 좋지 않아" 는
Six words you never understood
니가 못 알아들은 여섯 단어지
I'll never let you go
"난 널 이대로 보낼 수가 없어" 는
Five words you never say (Aww)
넌 절대 말 안할 다섯 단어야
I laugh alone like nothing's wrong
난 아무일도 없는 듯 계속 웃네
Four days has never felt so long
내겐 정말 길게 느껴졌던 4일이었어
If three's a crowd and two was us
난 너랑만 있어야 될텐데
One slipped away (Hahahahahahahaha)
한명은 미끄러져 빠져버렸지
I just wanna make you feel okay
난 니 기분을 풀어주고 싶은거야
But all you do is look the other way
근데 넌 나 말고 다른데만 바라보잖아
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay
내가 얼마나 여기서 나가고 싶은지 너에겐 말 못해
I just kinda wish you were gay
차라리 그냥 니가 남자를 좋아하는 놈이었으면 좋겠어
Is there a reason we're not through?
우리가 인연이 아니란 이유가 있긴 해?
Is there a 12 step just for you?
너에게 다가갈 수 있는 12걸음 법칙이 존재하긴 해?
Our conversations are in blue
우리 대화창은 다 내가 보낸 파란 문자
11 "heys" (Hey, hey, hey, hey)
11개의 "뭐해"라는 문자들
Ten fingers tearing out my hair
10개의 손가락으로 머리를 쥐어뜯는 나
Nine times you never made it there
9번이나 약속을 어긴 너
I ate alone at 7, you were six minutes away (Yay)
난 홀로 7시에 밥을 먹지, 넌 고작 6분거리에 있지만
How am I supposed to make you feel okay
도대체 어떻게 해야 니 기분이 풀리는거니
When all you do is walk the other way?
다른 길을 걷고 있는 널 어떻게 해야해?
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay
난 그만 하고 싶다고 너한테 말도 못하겠는데
I just kinda wish you were gay
난 차라리 니가 게이였음 좋겠어
To spare my pride
내 자존심을 지키기 위해서
To give your lack of interest an explanation
너의 그 관심부족을 해명해보네
Don't say I'm not your type
내가 니 타입이 아니라고 말 하지마
Just say that I'm not your preferred sexual orientation
그냥 난 성적으로 선호하는 취향이 아니라고만 말해줄래
I'm so selfish
참 이기적이다 나도.
But you make me feel helpless, yeah
그치만 넌 날 힘빠지게 만들잖아
And I can't stand another day
하루하루 참을 수가 없어
Stand another day
참을 수가 없어
I just wanna make you feel okay
난 그저 너의 기분을 풀어주고 싶은거야
But all you do is look the other way
근데 넌 다른쪽만 바라보잖아
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay
내가 얼마나 여기서 벗어나고 싶은지는 차마 말 못해
I just kinda wish you were gay
난 차라리 너가 동성애자였음 좋겠어
I just kinda wish you were gay
난 차라리 니가 게이였음 좋겠어
I just kinda wish you were gay
난 차라리 니가 게이였음 좋겠어